Mahabharat

Progress:38.5%

तदा सम मन्त्रं सहिताः परचक्रुस; तरैलॊक्यनाशार्थम अभिस्मयन्तः तत्र सम के चिन मतिनिश्चय जञास; तांस तान उपायान अनुवर्णयन्ति ।। ३-९९-१८ ।।

sanskrit

'Then, gathered together, they made plans/consultations, smiling/laughing at the thought of destroying the three worlds. There, some who were sure in their wisdom/intelligence described various means (to achieve this).' ।। 3-99-18 ।।

english translation

tadA sama mantraM sahitAH paracakrusa; tarailòkyanAzArthama abhismayantaH tatra sama ke cina matinizcaya jaJAsa; tAMsa tAna upAyAna anuvarNayanti || 3-99-18 ||

hk transliteration