Progress:34.8%

आचक्ष्व न हि नॊ बरह्मन रॊचते तम ऋते ऽरजुनम वने ऽसमिन काम्यके वासॊ गच्छामॊ ऽनयां दिशं परति ।। ३-८४-२० ।।

'O Brahmana, without Arjuna, I have no desire to remain in this wood of Kamyaka. We wish to journey elsewhere.' ।। 3-84-20 ।।

english translation

AcakSva na hi nò barahmana ròcate tama Rte 'rajunama vane 'samina kAmyake vAsò gacchAmò 'nayAM dizaM parati || 3-84-20 ||

hk transliteration by Sanscript