Mahabharat

Progress:34.7%

वयं तु तम ऋते वीरं वने ऽसमिन दविपदां वर अवधानं न गच्छामः काम्यके सह कृष्णया ।। ३-८४-१६ ।।

sanskrit

'Without that hero, the finest among men, we cannot find peace in Kamyaka, even with Krishna by our side.' ।। 3-84-16 ।।

english translation

vayaM tu tama Rte vIraM vane 'samina davipadAM vara avadhAnaM na gacchAmaH kAmyake saha kRSNayA || 3-84-16 ||

hk transliteration

भवान अन्यद वनं साधु बह्व अन्नं फलवच छुचि आख्यातु रमणीयं च सेवितं पुण्यकर्मभिः ।। ३-८४-१७ ।।

sanskrit

'Therefore, please speak of another sacred and delightful forest, abundant in food and fruits, and inhabited by those who engage in pious practices.' ।। 3-84-17 ।।

english translation

bhavAna anyada vanaM sAdhu bahva annaM phalavaca chuci AkhyAtu ramaNIyaM ca sevitaM puNyakarmabhiH || 3-84-17 ||

hk transliteration

यत्र कं चिद वयं कालं वसन्तः सत्यविक्रमम परतीक्षामॊ ऽरजुनं वीरं वर्षकामा इवाम्बुदम ।। ३-८४-१८ ।।

sanskrit

'Where we may spend some time, awaiting the valiant Arjuna, whose prowess is unmatched, like the Chataka bird anticipating the gathering clouds.' ।। 3-84-18 ।।

english translation

yatra kaM cida vayaM kAlaM vasantaH satyavikramama paratIkSAmò 'rajunaM vIraM varSakAmA ivAmbudama || 3-84-18 ||

hk transliteration

विविधान आश्रमान कांश चिद दविजातिभ्यः परिश्रुतान सरांसि सरितश चैव रमणीयांश च पर्वतान ।। ३-८४-१९ ।।

sanskrit

'Please inform us of some asylums suitable for the twice-born, along with lakes, streams, and beautiful mountains.' ।। 3-84-19 ।।

english translation

vividhAna AzramAna kAMza cida davijAtibhyaH parizrutAna sarAMsi saritaza caiva ramaNIyAMza ca parvatAna || 3-84-19 ||

hk transliteration

आचक्ष्व न हि नॊ बरह्मन रॊचते तम ऋते ऽरजुनम वने ऽसमिन काम्यके वासॊ गच्छामॊ ऽनयां दिशं परति ।। ३-८४-२० ।।

sanskrit

'O Brahmana, without Arjuna, I have no desire to remain in this wood of Kamyaka. We wish to journey elsewhere.' ।। 3-84-20 ।।

english translation

AcakSva na hi nò barahmana ròcate tama Rte 'rajunama vane 'samina kAmyake vAsò gacchAmò 'nayAM dizaM parati || 3-84-20 ||

hk transliteration