Mahabharat

Progress:32.1%

तं स कृष्णानिलॊद्धूतॊ दिव्यास्त्रजलदॊ महान शवेतवाजिबलाका भृद गाण्डीवेन्द्रायुधॊज्ज्वलः ॥ ३-८४-११ ॥

'Against him, the great Arjuna, propelled by Krishna, Like a massive cloud bearing divine weapons, With his white steeds as herons, Shining with his bow Gandiva as Indra's weapon.' ॥ 3-84-11 ॥

english translation

taM sa kRSNAnilòddhUtò divyAstrajaladò mahAna zavetavAjibalAkA bhRda gANDIvendrAyudhòjjvalaH ॥ 3-84-11 ॥

hk transliteration by Sanscript

सततं शरधाराभिः परदीप्तं कर्ण पावकम उदीर्णॊ ऽरजुन मेघॊ ऽयं शमयिष्यति संयुगे ॥ ३-८४-१२ ॥

'He alone is capable of extinguishing the blazing fire that is Karna, unleashing arrowy showers with unwavering steadiness.' ॥ 3-84-12 ॥

english translation

satataM zaradhArAbhiH paradIptaM karNa pAvakama udIrNò 'rajuna meghò 'yaM zamayiSyati saMyuge ॥ 3-84-12 ॥

hk transliteration by Sanscript

स साक्षाद एव सर्वाणि शक्रात परपुरंजयः दिव्यान्य अस्त्राणि बीभत्सुस तत्त्वतः परतिपत्स्यते ॥ ३-८४-१३ ॥

'That conqueror of enemy strongholds, Vibhatsu, will undoubtedly receive all the celestial weapons in their fullness and vitality from Indra himself.' ॥ 3-84-13 ॥

english translation

sa sAkSAda eva sarvANi zakrAta parapuraMjayaH divyAnya astrANi bIbhatsusa tattvataH paratipatsyate ॥ 3-84-13 ॥

hk transliteration by Sanscript

अलं स तेषां सर्वेषाम इति मे धीयते मतिः नास्ति तव अतिक्रिया तस्य रणे ऽरीणां परतिक्रिया ॥ ३-८४-१४ ॥

'I believe he stands alone as equal to them all. Otherwise, it would be impossible for us to defeat those formidable foes who have achieved great success in all their endeavors.' ॥ 3-84-14 ॥

english translation

alaM sa teSAM sarveSAma iti me dhIyate matiH nAsti tava atikriyA tasya raNe 'rINAM paratikriyA ॥ 3-84-14 ॥

hk transliteration by Sanscript

तं वयं पाण्डवं सर्वे गृहीतास्त्रं धनंजयम दरष्टारॊ न हि बीभत्सुर भारम उद्यम्य सीदति ॥ ३-८४-१५ ॥

'We shall witness Arjuna, the vanquisher of foes, fully equipped with celestial weapons. For Vibhatsu, once he undertakes a task, never falters under its weight.' ॥ 3-84-15 ॥

english translation

taM vayaM pANDavaM sarve gRhItAstraM dhanaMjayama daraSTArò na hi bIbhatsura bhArama udyamya sIdati ॥ 3-84-15 ॥

hk transliteration by Sanscript