Mahabharat

Progress:34.0%

तत्राभिषेकं कुर्वाणः पितृदेवार्चने रतः अश्वमेधम अवाप्नॊति गतिं च परमां वरजेत ।। ३-८३-५६ ।।

sanskrit

'He who bathes there and worships the gods and the Pitris obtains the merit of the Ashvamedha sacrifice and attains an exalted state.' ।। 3-83-56 ।।

english translation

tatrAbhiSekaM kurvANaH pitRdevArcane rataH azvamedhama avApnòti gatiM ca paramAM varajeta || 3-83-56 ||

hk transliteration by Sanscript

ततॊ गच्छेत राजेन्द्र भर्तृस्थानम अनुत्तमम यत्र देवॊ महासेनॊ नित्यं संनिहितॊ नृपः ।। ३-८३-५७ ।।

sanskrit

'Next, O virtuous one, one should proceed to the revered tirtha known as Bhartristhana, where the celestial commander, Kartikeya, eternally resides.' ।। 3-83-57 ।।

english translation

tatò gaccheta rAjendra bhartRsthAnama anuttamama yatra devò mahAsenò nityaM saMnihitò nRpaH || 3-83-57 ||

hk transliteration by Sanscript

पुमांस तत्र नरश्रेष्ठ गमनाद एव सिध्यति कॊटितीर्थे नरः सनात्वा गॊसहस्रफलं लभेत ।। ३-८३-५८ ।।

sanskrit

'O foremost of kings, simply by traveling to that sacred spot, one achieves success. Afterward, by bathing at the tirtha known as Koti, one earns the merit of donating a thousand kine.' ।। 3-83-58 ।।

english translation

pumAMsa tatra narazreSTha gamanAda eva sidhyati kòTitIrthe naraH sanAtvA gòsahasraphalaM labheta || 3-83-58 ||

hk transliteration by Sanscript

परदक्षिणम उपावृत्य जयेष्ठस्थानं वरजेन नरः अभिगम्य महादेवं विराजति यथा शशी ।। ३-८३-५९ ।।

sanskrit

'After circumambulating Koti, one should proceed to Jyeshthasthana. Upon beholding Mahadeva present there, one radiates with brilliance like the moon.' ।। 3-83-59 ।।

english translation

paradakSiNama upAvRtya jayeSThasthAnaM varajena naraH abhigamya mahAdevaM virAjati yathA zazI || 3-83-59 ||

hk transliteration by Sanscript

तत्र कूपॊ महाराज विश्रुतॊ भरतर्षभ समुद्रास तत्र चत्वारॊ निवसन्ति युधिष्ठिर ।। ३-८३-६० ।।

sanskrit

'There, O mighty king, lies a renowned well. O bull of the Bharata race! In that well, O foremost of warriors, the four seas converge.' ।। 3-83-60 ।।

english translation

tatra kUpò mahArAja vizrutò bharatarSabha samudrAsa tatra catvArò nivasanti yudhiSThira || 3-83-60 ||

hk transliteration by Sanscript