Mahabharat

Progress:30.5%

ततॊ ऽमबुवश्यं धर्मज्ञ समासाद्य यथाक्रमम कॊशेश्वरस्य तीर्थेषु सनात्वा भरतसत्तम सर्वव्याधिविनिर्मुक्तॊ बरह्मलॊके महीयते ।। ३-८१-४६ ।।

sanskrit

'It is for this reason, O virtuous one, that Sutirtha, located in Amvumati, is esteemed so highly. Moreover, O best of the Bharata race, by bathing in the tirtha of Kasiswara, one is freed from all ailments and is honored in the realm of Brahma.' ।। 3-81-46 ।।

english translation

tatò 'mabuvazyaM dharmajJa samAsAdya yathAkramama kòzezvarasya tIrtheSu sanAtvA bharatasattama sarvavyAdhivinirmuktò barahmalòke mahIyate || 3-81-46 ||

hk transliteration by Sanscript

मातृतीर्थं च तत्रैव यत्र सनातस्य भारत परजा विवर्धते राजन्न अनन्तां चाश्नुते शरियम ।। ३-८१-४७ ।।

sanskrit

'In that tirtha lies another sacred spot known as Matri. One who bathes in the Matri tirtha begets a bountiful progeny and, O king, attains immense prosperity.' ।। 3-81-47 ।।

english translation

mAtRtIrthaM ca tatraiva yatra sanAtasya bhArata parajA vivardhate rAjanna anantAM cAznute zariyama || 3-81-47 ||

hk transliteration by Sanscript

ततः शीतवनं गच्छेन नियतॊ नियताशनः तीर्थं तत्र महाराज महद अन्यत्र दुर्लभम ।। ३-८१-४८ ।।

sanskrit

'Next, one should proceed with subdued senses and a regulated diet to the tirtha known as Shitavana. O great king, it is said that this tirtha possesses a unique merit, for merely visiting it grants one a state of holiness that is rarely found elsewhere.' ।। 3-81-48 ।।

english translation

tataH zItavanaM gacchena niyatò niyatAzanaH tIrthaM tatra mahArAja mahada anyatra durlabhama || 3-81-48 ||

hk transliteration by Sanscript

पुनाति दर्शनाद एव दण्डेनैकं नराधिप केशान अभ्युक्ष्य वै तस्मिन पूतॊ भवति भारत ।। ३-८१-४९ ।।

sanskrit

'By renouncing his hair in that tirtha, O Bharata, one attains great sanctity.' ।। 3-81-49 ।।

english translation

punAti darzanAda eva daNDenaikaM narAdhipa kezAna abhyukSya vai tasmina pUtò bhavati bhArata || 3-81-49 ||

hk transliteration by Sanscript

तीर्थं तत्र महाराज शवानलॊमापहं समृतम यतविप्रा नरव्याघ्र विद्वांसस तीर्थतत्पराः ।। ३-८१-५० ।।

sanskrit

'There is also another tirtha known as Shwavillomapaha, where, O best of the Bharata race and esteemed among men, learned Brahmanas visiting the tirthas derive immense satisfaction from bathing in its waters.' ।। 3-81-50 ।।

english translation

tIrthaM tatra mahArAja zavAnalòmApahaM samRtama yataviprA naravyAghra vidvAMsasa tIrthatatparAH || 3-81-50 ||

hk transliteration by Sanscript