Mahabharat

Progress:30.2%

ततॊ रामह्रदान गच्छेत तीर्थसेवी नराधिप यत्र रामेण राजेन्द्र तरसा दीप्ततेजसा कषत्रम उत्साद्य वीर्येण हरदाः पञ्च निवेशिताः ।। ३-८१-२२ ।।

sanskrit

'The pilgrim should next proceed with a focused mind to the Rama-hrada. There, O king, the valiant Rama, endowed with radiant energy, exterminated the Kshatriyas by his might, digging five lakes and filling them, O tiger among men, with the blood of his vanquished foes, as we have heard.' ।। 3-81-22 ।।

english translation

tatò rAmahradAna gaccheta tIrthasevI narAdhipa yatra rAmeNa rAjendra tarasA dIptatejasA kaSatrama utsAdya vIryeNa haradAH paJca nivezitAH || 3-81-22 ||

hk transliteration by Sanscript