Mahabharat

Progress:30.2%

संमिते पुष्कराणां च सनात्वार्च्य पितृदेवताः जामदग्न्येन रामेण आहृते वै महात्मना कृतकृत्यॊ भवेद राजन्न अश्वमेधं च विन्दति ।। ३-८१-२१ ।।

sanskrit

'Created by the high-souled Rama, the son of Jamadagni, it is equal to the sacred Pushkaras. By bathing there and worshipping the Pitris and the deities, O king, one attains the merit of the horse sacrifice and achieves success in all endeavors.' ।। 3-81-21 ।।

english translation

saMmite puSkarANAM ca sanAtvArcya pitRdevatAH jAmadagnyena rAmeNa AhRte vai mahAtmanA kRtakRtyò bhaveda rAjanna azvamedhaM ca vindati || 3-81-21 ||

hk transliteration by Sanscript