Mahabharat

Progress:26.9%

तस्मिंस तीर्थे महाभाग नित्यम एव पिता महः उवास परमप्रीतॊ देवदानव संम्मतः ॥ ३-८०-४६ ॥

'O king, the illustrious grandsire, seated upon a lotus, dwelled with great pleasure in this tirtha.' ॥ 3-80-46 ॥

english translation

tasmiMsa tIrthe mahAbhAga nityama eva pitA mahaH uvAsa paramaprItò devadAnava saMmmataH ॥ 3-80-46 ॥

hk transliteration by Sanscript

पुष्करेषु महाभाग देवाः सर्षिपुरॊगमाः सिद्धिं समभिसंप्राप्ताः पुण्येन महतान्विताः ॥ ३-८०-४७ ॥

'O blessed one, it was in Pushkara that the gods, along with the Rishis, attained the highest success after acquiring great merit in ages past.' ॥ 3-80-47 ॥

english translation

puSkareSu mahAbhAga devAH sarSipurògamAH siddhiM samabhisaMprAptAH puNyena mahatAnvitAH ॥ 3-80-47 ॥

hk transliteration by Sanscript

तत्राभिषेकं यः कुर्यात पितृदेवार्चने रतः अश्वमेधं दशगुणं परवदन्ति मनीषिणः ॥ ३-८०-४८ ॥

'The person who, devoted to the worship of the gods and the Pitris, bathes in this tirtha, is said by the wise to attain merit equal to ten Ashvamedha sacrifices.' ॥ 3-80-48 ॥

english translation

tatrAbhiSekaM yaH kuryAta pitRdevArcane rataH azvamedhaM dazaguNaM paravadanti manISiNaH ॥ 3-80-48 ॥

hk transliteration by Sanscript

अप्य एकं भॊजयेद विप्रं पुष्करारण्यम आश्रितः तेनासौ कर्मणा भीष्म परेत्य चेह च मॊदते ॥ ३-८०-४९ ॥

'Furthermore, O Bhishma, one who visits the Pushkara woods and feeds even a single Brahmana becomes happy both in this life and the next for that noble deed.' ॥ 3-80-49 ॥

english translation

apya ekaM bhòjayeda vipraM puSkarAraNyama AzritaH tenAsau karmaNA bhISma paretya ceha ca mòdate ॥ 3-80-49 ॥

hk transliteration by Sanscript

शाकमूलफलैर वापि येन वर्तयते सवयम तद वै दद्याद बराह्मणाय शरद्धावान अनसूयकः तेनैव पराप्नुयात पराज्ञॊ हयमेध फलं नरः ॥ ३-८०-५० ॥

'He who sustains himself on vegetables, roots, and fruits may, with pious regard and without disrespect, offer such fare to a Brahmana. And, O best of kings, the wise man will acquire the merit of a horse-sacrifice through such a generous gift.' ॥ 3-80-50 ॥

english translation

zAkamUlaphalaira vApi yena vartayate savayama tada vai dadyAda barAhmaNAya zaraddhAvAna anasUyakaH tenaiva parApnuyAta parAjJò hayamedha phalaM naraH ॥ 3-80-50 ॥

hk transliteration by Sanscript