Mahabharat

Progress:26.4%

[सहदेव] यॊ धनानि च कन्याश च युधि जित्वा महारथान आजहार पुरा राज्ञे राजसूये महाक्रतौ ॥ ३-७९-२६ ॥

'After Nakula's lamentations, Sahadeva spoke, saying, "He who, after defeating mighty warriors in battle, brought wealth and maidens to the king during the great Rajasuya sacrifice;"' ॥ 3-79-26 ॥

english translation

[sahadeva] yò dhanAni ca kanyAza ca yudhi jitvA mahArathAna AjahAra purA rAjJe rAjasUye mahAkratau ॥ 3-79-26 ॥

hk transliteration by Sanscript