Progress:27.2%

मम राज्यं परनष्टं यन नाहं तत कृतवान सवयम कलिना तत कृतं भीरु यच च तवाम अहम अत्यजम ।। ३-७४-१६ ।।

'My kingdom was lost not because I did it myself. It was done by Kali, O timid one, and that is why I abandoned you.' ।। 3-74-16 ।।

english translation

mama rAjyaM paranaSTaM yana nAhaM tata kRtavAna savayama kalinA tata kRtaM bhIru yaca ca tavAma ahama atyajama || 3-74-16 ||

hk transliteration by Sanscript

तवया तु धर्मभृच्छ्रेष्ठे शापेनाभिहतः पुरा वनस्थया दुःखितया शॊचन्त्या मां विवाससम ।। ३-७४-१७ ।।

'And, O noble woman, as you mourned for me day and night, consumed by sorrow, you cursed Kali in the forest.' ।। 3-74-17 ।।

english translation

tavayA tu dharmabhRcchreSThe zApenAbhihataH purA vanasthayA duHkhitayA zòcantyA mAM vivAsasama || 3-74-17 ||

hk transliteration by Sanscript

स मच्छरीरे तवच्छापाद दह्यमानॊ ऽवसत कलिः तवच छापदग्धः सततं सॊ ऽगनाव इव समाहितः ।। ३-७४-१८ ।।

'It was then that he took residence in my body, ignited by the power of your curse. Indeed, burning with your curse, he resides within me like fire within fire.' ।। 3-74-18 ।।

english translation

sa maccharIre tavacchApAda dahyamAnò 'vasata kaliH tavaca chApadagdhaH satataM sò 'ganAva iva samAhitaH || 3-74-18 ||

hk transliteration by Sanscript

मम च वयवसायेन तपसा चैव निर्जितः दुःखस्यान्तेन चानेन भवितव्यं हि नौ शुभे ।। ३-७४-१९ ।।

'O blessed one, may our sorrows come to an end. By my observances and austerities, I have triumphed over that wretched foe.' ।। 3-74-19 ।।

english translation

mama ca vayavasAyena tapasA caiva nirjitaH duHkhasyAntena cAnena bhavitavyaM hi nau zubhe || 3-74-19 ||

hk transliteration by Sanscript

विमुच्य मां गतः पापः स ततॊ ऽहम इहागतः तवदर्थं विपुलश्रॊणि न हि मे ऽनयत परयॊजनम ।। ३-७४-२० ।।

'The sinful wretch has already departed from me, and it is for this reason that I have come here. My presence, O fair lady, is solely for your sake; I have no other purpose.' ।। 3-74-20 ।।

english translation

vimucya mAM gataH pApaH sa tatò 'hama ihAgataH tavadarthaM vipulazròNi na hi me 'nayata parayòjanama || 3-74-20 ||

hk transliteration by Sanscript