Mahabharat

Progress:27.2%

मम राज्यं परनष्टं यन नाहं तत कृतवान सवयम कलिना तत कृतं भीरु यच च तवाम अहम अत्यजम ।। ३-७४-१६ ।।

sanskrit

'My kingdom was lost not because I did it myself. It was done by Kali, O timid one, and that is why I abandoned you.' ।। 3-74-16 ।।

english translation

mama rAjyaM paranaSTaM yana nAhaM tata kRtavAna savayama kalinA tata kRtaM bhIru yaca ca tavAma ahama atyajama || 3-74-16 ||

hk transliteration

तवया तु धर्मभृच्छ्रेष्ठे शापेनाभिहतः पुरा वनस्थया दुःखितया शॊचन्त्या मां विवाससम ।। ३-७४-१७ ।।

sanskrit

'And, O noble woman, as you mourned for me day and night, consumed by sorrow, you cursed Kali in the forest.' ।। 3-74-17 ।।

english translation

tavayA tu dharmabhRcchreSThe zApenAbhihataH purA vanasthayA duHkhitayA zòcantyA mAM vivAsasama || 3-74-17 ||

hk transliteration

स मच्छरीरे तवच्छापाद दह्यमानॊ ऽवसत कलिः तवच छापदग्धः सततं सॊ ऽगनाव इव समाहितः ।। ३-७४-१८ ।।

sanskrit

'It was then that he took residence in my body, ignited by the power of your curse. Indeed, burning with your curse, he resides within me like fire within fire.' ।। 3-74-18 ।।

english translation

sa maccharIre tavacchApAda dahyamAnò 'vasata kaliH tavaca chApadagdhaH satataM sò 'ganAva iva samAhitaH || 3-74-18 ||

hk transliteration

मम च वयवसायेन तपसा चैव निर्जितः दुःखस्यान्तेन चानेन भवितव्यं हि नौ शुभे ।। ३-७४-१९ ।।

sanskrit

'O blessed one, may our sorrows come to an end. By my observances and austerities, I have triumphed over that wretched foe.' ।। 3-74-19 ।।

english translation

mama ca vayavasAyena tapasA caiva nirjitaH duHkhasyAntena cAnena bhavitavyaM hi nau zubhe || 3-74-19 ||

hk transliteration

विमुच्य मां गतः पापः स ततॊ ऽहम इहागतः तवदर्थं विपुलश्रॊणि न हि मे ऽनयत परयॊजनम ।। ३-७४-२० ।।

sanskrit

'The sinful wretch has already departed from me, and it is for this reason that I have come here. My presence, O fair lady, is solely for your sake; I have no other purpose.' ।। 3-74-20 ।।

english translation

vimucya mAM gataH pApaH sa tatò 'hama ihAgataH tavadarthaM vipulazròNi na hi me 'nayata parayòjanama || 3-74-20 ||

hk transliteration