Mahabharat

Progress:24.9%

तस्या रुदन्त्या सततं तेन शॊकेन पार्थिव परसादं कुरु वै वीर परतिवाक्यं ददस्व च ।। ३-६७-११ ।।

sanskrit

'O king, O hero, show compassion and respond to her who weeps incessantly in her sorrow. Speak these words and more, so that he may feel inclined to show me pity.' ।। 3-67-11 ।।

english translation

tasyA rudantyA satataM tena zòkena pArthiva parasAdaM kuru vai vIra parativAkyaM dadasva ca || 3-67-11 ||

hk transliteration