Mahabharat

Progress:22.5%

पौर्णमासीम इव निशां राहुग्रस्तनिशाकराम पतिशॊकाकुलां दीनां शुष्कस्रॊतां नदीम इव ॥ ३-६५-१३ ॥

'Overwhelmed with sorrow for her husband, she resembles the full moon night when Rahu has eclipsed the radiant orb, or like a stream whose waters have run dry.' ॥ 3-65-13 ॥

english translation

paurNamAsIma iva nizAM rAhugrastanizAkarAma patizòkAkulAM dInAM zuSkasròtAM nadIma iva ॥ 3-65-13 ॥

hk transliteration by Sanscript