Mahabharat

Progress:22.9%

कव सा पुण्यजला रम्या नानाद्विजनिषेविता नदी ते च नगा हृद्याः फलपुष्पॊपशॊभिताः ।। ३-६१-९४ ।।

sanskrit

'Where, too, is that enchanting river of sacred waters, home to a variety of birds? And where are those lovely trees adorned with fruits and flowers?' ।। 3-61-94 ।।

english translation

kava sA puNyajalA ramyA nAnAdvijaniSevitA nadI te ca nagA hRdyAH phalapuSpòpazòbhitAH || 3-61-94 ||

hk transliteration by Sanscript