Mahabharat

Progress:19.7%

बृहदश्व उवाच इति बरुवन नलॊ राजा दमयन्तीं पुनः पुनः सान्त्वयाम आस कल्याणीं वाससॊ ऽरधेन संवृताम ॥ ३-५९-३ ॥

'Vrihadaswa continued: 'Repeatedly speaking these words to Damayanti, King Nala, clad in half a garment, consoled his blessed wife.'' ॥ 3-59-3 ॥

english translation

bRhadazva uvAca iti baruvana nalò rAjA damayantIM punaH punaH sAntvayAma Asa kalyANIM vAsasò 'radhena saMvRtAma ॥ 3-59-3 ॥

hk transliteration by Sanscript