Mahabharat

Progress:21.3%

बृहदश्व उवाच इति बरुवन नलॊ राजा दमयन्तीं पुनः पुनः सान्त्वयाम आस कल्याणीं वाससॊ ऽरधेन संवृताम ।। ३-५९-३ ।।

sanskrit

'Vrihadaswa continued: 'Repeatedly speaking these words to Damayanti, King Nala, clad in half a garment, consoled his blessed wife.'' ।। 3-59-3 ।।

english translation

bRhadazva uvAca iti baruvana nalò rAjA damayantIM punaH punaH sAntvayAma Asa kalyANIM vAsasò 'radhena saMvRtAma || 3-59-3 ||

hk transliteration