Progress:21.5%

सॊ ऽपकृष्टस तु कलिना मॊहितः पराद्रवन नलः सुप्ताम उत्सृज्य तां भार्यां विलप्य करुणं बहु ।। ३-५९-२४ ।।

'It seemed as though the heart of the wretched king was torn in two, as he swung back and forth, repeatedly leaving and returning to the cabin. After lamenting for a long time, filled with deep sorrow, Nala, stupefied and bereft of sense by Kali, ultimately departed, forsaking his sleeping wife.' ।। 3-59-24 ।।

english translation

sò 'pakRSTasa tu kalinA mòhitaH parAdravana nalaH suptAma utsRjya tAM bhAryAM vilapya karuNaM bahu || 3-59-24 ||

hk transliteration by Sanscript