Progress:20.4%

बृहदश्व उवाच वृते तु नैषधे भैम्या लॊकपाला महौजसः यान्तॊ ददृशुर आयान्तं दवापरं कलिना सह ।। ३-५५-१ ।।

'Vrihadaswa said, "As the blazing guardians of the worlds were returning after the daughter of Bhima had chosen Naishadha, they encountered Dvapara and Kali approaching them on their path."' ।। 3-55-1 ।।

english translation

bRhadazva uvAca vRte tu naiSadhe bhaimyA lòkapAlA mahaujasaH yAntò dadRzura AyAntaM davAparaM kalinA saha || 3-55-1 ||

hk transliteration by Sanscript

अथाब्रवीत कलिं शक्रः संप्रेक्ष्य बलवृत्रहा दवापरेण सहायेन कले बरूहि कव यास्यसि ।। ३-५५-२ ।।

'And upon seeing Kali, Sakra, the vanquisher of Vala and Vritra, inquired, "O Kali, tell me, where are you bound alongside Dvapara?"' ।। 3-55-2 ।।

english translation

athAbravIta kaliM zakraH saMprekSya balavRtrahA davApareNa sahAyena kale barUhi kava yAsyasi || 3-55-2 ||

hk transliteration by Sanscript

ततॊ ऽबरवीत कलिः शक्रं दमयन्त्याः सवयंवरम गत्वाहं वरयिष्ये तां मनॊ हि मम तद्गतम ।। ३-५५-३ ।।

'And thereupon, Kali said to Sakra, 'I will go to Damayanti's swayamvara to claim her as my wife, for my heart is set on that maiden.'' ।। 3-55-3 ।।

english translation

tatò 'baravIta kaliH zakraM damayantyAH savayaMvarama gatvAhaM varayiSye tAM manò hi mama tadgatama || 3-55-3 ||

hk transliteration by Sanscript

तम अब्रवीत परहस्येन्द्रॊ निर्वृत्तः स सवयंवरः वृतस तया नलॊ राजा पतिर अस्मत्समीपतः ।। ३-५५-४ ।।

'Hearing this, Indra replied with a smile, 'That swayamvara has already concluded.'' ।। 3-55-4 ।।

english translation

tama abravIta parahasyendrò nirvRttaH sa savayaMvaraH vRtasa tayA nalò rAjA patira asmatsamIpataH || 3-55-4 ||

hk transliteration by Sanscript

एवम उक्तस तु शक्रेण कलिः कॊपसमन्वितः देवान आमन्त्र्य तान सर्वान उवाचेदं वचस तदा ।। ३-५५-५ ।।

'In our presence, she has chosen Nala as her husband." Thus, after hearing this from Sakra, Kali—the most contemptible of the celestials—filled with rage, addressed all the gods and spoke.' ।। 3-55-5 ।।

english translation

evama uktasa tu zakreNa kaliH kòpasamanvitaH devAna Amantrya tAna sarvAna uvAcedaM vacasa tadA || 3-55-5 ||

hk transliteration by Sanscript