Mahabharat

Progress:1.8%

[धृ] एतद वाक्यं विदुर यत ते सभायाम; इह परॊक्तं पाण्डवान पराप्य मां च हितं तेषाम अहितं मामकानाम; एतत सर्वं मम नॊपैति चेतः ॥ ३-५-१६ ॥

'Dhritarashtra said: "Vidura, the words you have spoken in this assembly, concerning both the Pandavas and myself, seem to benefit them rather than us. My mind does not accept them."' ॥ 3-5-16 ॥

english translation

[dhR] etada vAkyaM vidura yata te sabhAyAma; iha paròktaM pANDavAna parApya mAM ca hitaM teSAma ahitaM mAmakAnAma; etata sarvaM mama nòpaiti cetaH ॥ 3-5-16 ॥

hk transliteration by Sanscript