Mahabharat

Progress:18.3%

ये सम ते कुपितां कृष्णे दृष्ट्वा तवां पराहसंस तदा मांसानि तेषां खादन्तॊ हसिष्यन्ति मृगद्विजाः ।। ३-४८-३२ ।।

sanskrit

'O Krishna, those who mocked you upon seeing your defeat at dice shall face the consequences of their actions. Beasts of prey and birds will consume their flesh and mock them in turn.' ।। 3-48-32 ।।

english translation

ye sama te kupitAM kRSNe dRSTvA tavAM parAhasaMsa tadA mAMsAni teSAM khAdantò hasiSyanti mRgadvijAH || 3-48-32 ||

hk transliteration by Sanscript