Mahabharat

Progress:16.2%

भवेत सुतुमुलं युद्धं सर्वशॊ ऽपय अपराजितम सर्वे हय अस्त्रविदः शूराः सर्वे पराप्ता महद यशः ॥ ३-४६-११ ॥

'Since all these warriors are invincible, a fierce battle will surely ensue. They are all heroes, skilled in weaponry and renowned for their great reputations.' ॥ 3-46-11 ॥

english translation

bhaveta sutumulaM yuddhaM sarvazò 'paya aparAjitama sarve haya astravidaH zUrAH sarve parAptA mahada yazaH ॥ 3-46-11 ॥

hk transliteration by Sanscript