Mahabharat

Progress:15.8%

[वै] तच छरुत्वा तवरितः पार्थः शुचिर भूत्वा समाहितः उपसंगृह्य विश्वेशम अधीष्वेति च सॊ ऽबरवीत ।। ३-४१-१७ ।।

sanskrit

'Vaisampayana continued, "Hearing these words, the son of Pritha cleansed himself and, with focused attention, approached the Lord of the Universe. He said, 'Please instruct me!"' ।। 3-41-17 ।।

english translation

[vai] taca charutvA tavaritaH pArthaH zucira bhUtvA samAhitaH upasaMgRhya vizvezama adhISveti ca sò 'baravIta || 3-41-17 ||

hk transliteration by Sanscript