Mahabharat

Progress:14.8%

तत्रापश्यद दरुमान फुल्लान विहगैर वल्गु नादितान नदीश च बहुलावर्ता नीलवैडूर्य संनिभाः ।। ३-३९-१७ ।।

sanskrit

'There he saw trees in full bloom, resonating with the sweet songs of birds, And rivers with many whirlpools, resembling blue lapis lazuli.' ।। 3-39-17 ।।

english translation

tatrApazyada darumAna phullAna vihagaira valgu nAditAna nadIza ca bahulAvartA nIlavaiDUrya saMnibhAH || 3-39-17 ||

hk transliteration by Sanscript