Mahabharat

Progress:13.4%

शरीरिणां हि मरणं शरीरे नित्यम आश्रितम पराग एव मरणात तस्माद राज्यायैव घटामहे ।। ३-३६-६ ।।

sanskrit

'Death is certain to overtake every being with a corporeal existence. Therefore, we should strive to regain our kingdom before death overtakes us.' ।। 3-36-6 ।।

english translation

zarIriNAM hi maraNaM zarIre nityama Azritama parAga eva maraNAta tasmAda rAjyAyaiva ghaTAmahe || 3-36-6 ||

hk transliteration

यॊ न याति परसंख्यानम अस्पष्टॊ भूमिवर्धनः अयातयित्वा वैराणि सॊ ऽवसीदति गौर इव ।। ३-३६-७ ।।

sanskrit

'He who fails to attain glory by not vanquishing his enemies is like an idle burden on the earth. Such a person, like an ineffectual bull, becomes a source of disgrace and perishes without honor.' ।। 3-36-7 ।।

english translation

yò na yAti parasaMkhyAnama aspaSTò bhUmivardhanaH ayAtayitvA vairANi sò 'vasIdati gaura iva || 3-36-7 ||

hk transliteration

यॊ न यातयते वैरम अल्पसत्त्वॊद्यमः पुमान अफलं तस्य जन्माहं मन्ये दुर्जात जायिनः ।। ३-३६-८ ।।

sanskrit

'A man who, lacking strength and courage, does not chastise his enemies lives in vain and is considered low-born.' ।। 3-36-8 ।।

english translation

yò na yAtayate vairama alpasattvòdyamaH pumAna aphalaM tasya janmAhaM manye durjAta jAyinaH || 3-36-8 ||

hk transliteration

हैरण्यौ भवतॊ बाहू शरुतिर भवति पार्थिव हत्वा दविषन्तं संग्रामे भुक्त्वा बाह्वर्जितं वसुः ।। ३-३६-९ ।।

sanskrit

'Your hand can bestow riches and your fame extends across the earth. Therefore, vanquish your foes in battle and enjoy the wealth earned by the might of your arms.' ।। 3-36-9 ।।

english translation

hairaNyau bhavatò bAhU zarutira bhavati pArthiva hatvA daviSantaM saMgrAme bhuktvA bAhvarjitaM vasuH || 3-36-9 ||

hk transliteration

हत्वा चेत पुरुषॊ राजन निकर्तारम अरिंदम अह्नाय नरकं गच्छेत सवर्गेणास्य स संमितः ।। ३-३६-१० ।।

sanskrit

'O king, if a man, having slain his adversary, were to descend into hell on that very day, that hell would turn into heaven for him.' ।। 3-36-10 ।।

english translation

hatvA ceta puruSò rAjana nikartArama ariMdama ahnAya narakaM gaccheta savargeNAsya sa saMmitaH || 3-36-10 ||

hk transliteration