Mahabharat

Progress:13.2%

वने समा दवादश राजपुत्र; यथाकामं विदितम अजातशत्रॊ अथापरं चाविदितं चरेथाः; सर्वैः सह भरातृभिश छद्म गूढः ।। ३-३५-८ ।।

sanskrit

'If vanquished, thou and thy brothers were to dwell in the forest of your choice for twelve years, and spend the thirteenth year in secrecy, with all men aware of your fate.' ।। 3-35-8 ।।

english translation

vane samA davAdaza rAjaputra; yathAkAmaM viditama ajAtazatrò athAparaM cAviditaM carethAH; sarvaiH saha bharAtRbhiza chadma gUDhaH || 3-35-8 ||

hk transliteration