Progress:99.0%

[यक्स] केन सविच छरॊत्रियॊ भवति केन सविद विन्दते महत केन दवितीयवान भवति राजन केन च बुद्धिमान ।। ३-२९७-२८ ।।

'The Yaksha asked: "By what does one become learned? By what does one attain greatness? How does one come to have a successor? And, O king, by what is intelligence acquired?"' ।। 3-297-28 ।।

english translation

[yaksa] kena savica charòtriyò bhavati kena savida vindate mahata kena davitIyavAna bhavati rAjana kena ca buddhimAna || 3-297-28 ||

hk transliteration by Sanscript