Progress:98.6%

ततॊ छित्वा कवचं दिव्यम अङ्गात; तथैवार्द्रं परददौ वासवाय तथॊत्कृत्य परददौ कुण्डले ते; वैकर्तनः कर्मणा तेन कर्णः ।। ३-२९४-३८ ।।

'Karna, having carved away his splendid natural armor, presented it to Vasava while it still dripped with his life's essence. Without hesitation, he then severed his luminous earrings from his ears and bestowed them upon Indra.' ।। 3-294-38 ।।

english translation

tatò chitvA kavacaM divyama aGgAta; tathaivArdraM paradadau vAsavAya tathòtkRtya paradadau kuNDale te; vaikartanaH karmaNA tena karNaH || 3-294-38 ||

hk transliteration by Sanscript