Progress:97.9%

तत्रॊपसदनं चक्रे दरॊणस्येष्व अस्त्रकर्मणि सख्यं दुर्यॊधनेनैवम अगच्छत स च वीर्यवान ।। ३-२९३-१६ ।।

'There, Karna took up residence with Droṇa, seeking instruction in the art of warfare. And in due course, that mighty one formed a friendship with Duryodhana.' ।। 3-293-16 ।।

english translation

tatròpasadanaM cakre daròNasyeSva astrakarmaNi sakhyaM duryòdhanenaivama agacchata sa ca vIryavAna || 3-293-16 ||

hk transliteration by Sanscript