Mahabharat

Progress:10.2%

अबुद्धिम आश्रितानां च कषन्तव्यम अपराधिनाम न हि सर्वत्र पाण्डित्यं सुलभं पुरुषेण वै ।। ३-२९-२६ ।।

sanskrit

'Those who offend out of ignorance or folly should also be forgiven, for learning and wisdom are not always easily attainable by everyone.' ।। 3-29-26 ।।

english translation

abuddhima AzritAnAM ca kaSantavyama aparAdhinAma na hi sarvatra pANDityaM sulabhaM puruSeNa vai || 3-29-26 ||

hk transliteration

अथ चेद बुद्धिजं कृत्वा बरूयुस ते तद अबुद्धिजम पापान सवल्पे ऽपि तान हन्याद अपराधे तथानृजून ।। ३-२९-२७ ।।

sanskrit

'Those who, despite knowingly offending you, claim ignorance should be punished, even if their offenses are minor. Such deceitful individuals should not be pardoned.' ।। 3-29-27 ।।

english translation

atha ceda buddhijaM kRtvA barUyusa te tada abuddhijama pApAna savalpe 'pi tAna hanyAda aparAdhe tathAnRjUna || 3-29-27 ||

hk transliteration

सर्वस्यैकॊ ऽपराधस ते कषन्तव्यः पराणिनॊ भवेत दवितीये सति वध्यस तु सवल्पे ऽपय अपकृते भवेत ।। ३-२९-२८ ।।

sanskrit

'However, the first offense committed by anyone should be forgiven. However, the second offense should be punished, even if it is trivial.' ।। 3-29-28 ।।

english translation

sarvasyaikò 'parAdhasa te kaSantavyaH parANinò bhaveta davitIye sati vadhyasa tu savalpe 'paya apakRte bhaveta || 3-29-28 ||

hk transliteration

अजानता भवेत कश चिद अपराधः कृतॊ यदि कषन्तव्यम एव तस्याहुः सुपरीक्ष्य परीक्षया ।। ३-२९-२९ ।।

sanskrit

'If a person commits an offense unwillingly, it is said that, upon thorough and judicious examination of his plea, he should be pardoned.' ।। 3-29-29 ।।

english translation

ajAnatA bhaveta kaza cida aparAdhaH kRtò yadi kaSantavyama eva tasyAhuH suparIkSya parIkSayA || 3-29-29 ||

hk transliteration

मृदुना मार्दवं हन्ति मृदुना हन्ति दारुणम नासाध्यं मृदुना किं चित तस्मात तीक्ष्णतरॊ मृदुः ।। ३-२९-३० ।।

sanskrit

'Humility can overcome both might and weakness. There is nothing that humility cannot achieve. Therefore, humility, though it may seem mild, is truly powerful.' ।। 3-29-30 ।।

english translation

mRdunA mArdavaM hanti mRdunA hanti dAruNama nAsAdhyaM mRdunA kiM cita tasmAta tIkSNatarò mRduH || 3-29-30 ||

hk transliteration