Mahabharat

Progress:96.6%

कृतम एव च तत सर्वं पृथा तस्मै नयवेदयत शिष्यवत पुत्रवच चैव सवसृवच च सुसंयता ॥ ३-२८९-७ ॥

'But on all those occasions, Pritha would simply say, 'All is ready,' and place the fare before him. Like a devoted disciple, a dutiful daughter, or a loving sister, that blameless and noble maiden, O King, served and gratified that foremost of Brahmanas with all her heart.' ॥ 3-289-7 ॥

english translation

kRtama eva ca tata sarvaM pRthA tasmai nayavedayata ziSyavata putravaca caiva savasRvaca ca susaMyatA ॥ 3-289-7 ॥

hk transliteration by Sanscript