Progress:96.4%

[राजा] एवम एतत तवया भद्रे कर्तव्यम अविशङ्कया मद धितार्थं कुलार्थं च तथात्मार्थं च नन्दिनि ।। ३-२८८-११ ।।

'[The King said:] So it is, O gentle lady — this must indeed be done by you without hesitation, for my welfare, for the good of our family, and for your own well-being, O fair one. ।। 3-288-11 ।।

english translation

[rAjA] evama etata tavayA bhadre kartavyama avizaGkayA mada dhitArthaM kulArthaM ca tathAtmArthaM ca nandini || 3-288-11 ||

hk transliteration by Sanscript