Mahabharat

Progress:95.9%

नियमेन परदद्यास तवं कुण्डले वै शतक्रतॊः अवध्यॊ हय असि भूतानां कुण्डलाभ्यां समन्वितः ॥ ३-२८६-११ ॥

'O thou of a hundred sacrifices, I shall indeed give thee these earrings—but under one condition. For as long as I wear them, I am invulnerable—no being can slay me while I am adorned with these.' ॥ 3-286-11 ॥

english translation

niyamena paradadyAsa tavaM kuNDale vai zatakratòH avadhyò haya asi bhUtAnAM kuNDalAbhyAM samanvitaH ॥ 3-286-11 ॥

hk transliteration by Sanscript