Mahabharat

Progress:95.7%

भक्तिमन्तॊ हि मे रक्ष्या इत्य एतेनापि हेतुना भकॊ ऽयं परया भक्त्या माम इत्य एव महाभुज ममापि भक्तिर उत्पन्ना स तवं कुरु वचॊ मम ॥ ३-२८५-७ ॥

'Because you honor me, I speak this for your good, as you are my devoted worshipper. Those who worship me are always under my protection. That is another reason why I address you in this way.' ।। 3-285-7 ।।

english translation

bhaktimantò hi me rakSyA itya etenApi hetunA bhakò 'yaM parayA bhaktyA mAma itya eva mahAbhuja mamApi bhaktira utpannA sa tavaM kuru vacò mama ॥ 3-285-7 ॥

hk transliteration by Sanscript