Progress:95.9%

उपायास्यति शक्रस तवां पाण्डवानां हितेप्सया बराह्मण छद्मना कर्ण कुण्डलापजिहीर्षया ।। ३-२८४-११ ।।

'With the intent of obtaining thy earrings, O Karna, Shakra—desiring the welfare of the sons of Pandu—will come to thee in the guise of a Brahmana.' ।। 3-284-11 ।।

english translation

upAyAsyati zakrasa tavAM pANDavAnAM hitepsayA barAhmaNa chadmanA karNa kuNDalApajihIrSayA || 3-284-11 ||

hk transliteration by Sanscript

विदितं तेन शीलं ते सर्वस्य जगतस तथा यथा तवं भिक्षितः सद्भिर ददास्य एव न याचसे ।। ३-२८४-१२ ।।

'He, like the rest of the world, knows thy noble nature— that when approached by the righteous, thou givest freely, but never acceptest gifts in return.' ।। 3-284-12 ।।

english translation

viditaM tena zIlaM te sarvasya jagatasa tathA yathA tavaM bhikSitaH sadbhira dadAsya eva na yAcase || 3-284-12 ||

hk transliteration by Sanscript

तवं हि तात ददास्य एव बराह्मणेभ्यः परयाचितः वित्तं यच चान्यद अप्य आहुर न परत्याख्यासि कर्हि चित ।। ३-२८४-१३ ।।

'O son, to Brahmanas and others, thou grantest wealth and whatever they seek, never turning anyone away empty-handed.' ।। 3-284-13 ।।

english translation

tavaM hi tAta dadAsya eva barAhmaNebhyaH parayAcitaH vittaM yaca cAnyada apya Ahura na paratyAkhyAsi karhi cita || 3-284-13 ||

hk transliteration by Sanscript

तं तवाम एवंविधं जञात्वा सवयं वै पाकशासनः आगन्ता कुण्डलार्थाय कवचं चैव भिक्षितुम ।। ३-२८४-१४ ।।

'Knowing thee to be such, the subduer of Pāka himself will come to beg from thee thy earrings and coat of mail.' ।। 3-284-14 ।।

english translation

taM tavAma evaMvidhaM jaJAtvA savayaM vai pAkazAsanaH AgantA kuNDalArthAya kavacaM caiva bhikSituma || 3-284-14 ||

hk transliteration by Sanscript

तस्मै परयाचमानाय न देये कुण्डले तवया अनुनेयः परं शक्त्या शरेय एतद धि ते परम ।। ३-२८४-१५ ।।

'When he asks for your earrings, you should not give them to him. Instead, try to please him with kind words, as best you can.' ।। 3-284-15 ।।

english translation

tasmai parayAcamAnAya na deye kuNDale tavayA anuneyaH paraM zaktyA zareya etada dhi te parama || 3-284-15 ||

hk transliteration by Sanscript