Progress:93.9%

[सावित्री] चयुतः सवराज्याद वनवासम आश्रितॊ; विनष्ट चक्षुः शवषुरॊ ममाश्रमे स लब्धचक्षुर बलवान भवेन नृपस; तव परसादाज जवलनार्कसंनिभः ।। ३-२८१-२६ ।।

'Hearing these words, Savitri said, "My father-in-law, deprived of his kingdom and bereft of sight, now lives a life of exile in our forest hermitage. By thy grace, may that king regain his vision and strength, and shine once more like fire or the sun!"' ।। 3-281-26 ।।

english translation

[sAvitrI] cayutaH savarAjyAda vanavAsama Azritò; vinaSTa cakSuH zavaSurò mamAzrame sa labdhacakSura balavAna bhavena nRpasa; tava parasAdAja javalanArkasaMnibhaH || 3-281-26 ||

hk transliteration by Sanscript