Mahabharat
Progress:8.8%
[वै] ततॊ वनगताः पार्थाः सायाह्ने सह कृष्णया उपविष्टाः कथाश चक्रुर दुःखशॊकपरायणाः ॥ ३-२८-१ ॥
'Vaisampayana said, "In the evening, the sons of Pritha, exiled to the forest and accompanied by Krishna, sat together, deeply afflicted by sorrow and grief, and conversed with one another."' ॥ 3-28-1 ॥
english translation
[vai] tatò vanagatAH pArthAH sAyAhne saha kRSNayA upaviSTAH kathAza cakrura duHkhazòkaparAyaNAH ॥ 3-28-1 ॥
hk transliteration by Sanscriptपरिया च दर्शनीया च पण्डिता च पतिव्रता ततः कृष्णा धर्मराजम इदं वचनम अब्रवीत ॥ ३-२८-२ ॥
'And the beautiful and knowledgeable Krishna, dear to her lords and devoted to them, spoke thus to Yudhishthira:' ॥ 3-28-2 ॥
english translation
pariyA ca darzanIyA ca paNDitA ca pativratA tataH kRSNA dharmarAjama idaM vacanama abravIta ॥ 3-28-2 ॥
hk transliteration by Sanscriptन नूनं तस्य पापस्य दुःखम अस्मासु किं चन विद्यते धार्तराष्ट्रस्य नृशंसस्य दुरात्मनः ॥ ३-२८-३ ॥
'Surely that evil one, that cruel and wicked son of Dhritarashtra, Feels no sorrow whatsoever for us.' ॥ 3-28-3 ॥
english translation
na nUnaM tasya pApasya duHkhama asmAsu kiM cana vidyate dhArtarASTrasya nRzaMsasya durAtmanaH ॥ 3-28-3 ॥
hk transliteration by Sanscriptयस तवां राजन मया सार्धम अजिनैः परतिवासितम भरातृभिश च तथा सर्वैर नाभ्यभाषत किं चन वनं परस्थाप्य दुष्टात्मा नान्वपत्यत दुर्मतिः ॥ ३-२८-४ ॥
'Indeed, the sinful and cruel-hearted son of Dhritarashtra feels no remorse, for he has sent us into the forest dressed in deer-skin, showing no regret for our suffering, O king.' ॥ 3-28-4 ॥
english translation
yasa tavAM rAjana mayA sArdhama ajinaiH parativAsitama bharAtRbhiza ca tathA sarvaira nAbhyabhASata kiM cana vanaM parasthApya duSTAtmA nAnvapatyata durmatiH ॥ 3-28-4 ॥
hk transliteration by Sanscriptआयसं हृदयं नूनं तस्या दुष्कृतकर्मणः यस तवां धर्मपरं शरेष्ठं रूक्षाण्य अश्रावयत तदा ॥ ३-२८-५ ॥
'Truly, the heart of that wretch, steeped in evil, must be forged of steel, for he could speak such harsh words to you, his righteous elder brother, at that time!' ॥ 3-28-5 ॥
english translation
AyasaM hRdayaM nUnaM tasyA duSkRtakarmaNaH yasa tavAM dharmaparaM zareSThaM rUkSANya azrAvayata tadA ॥ 3-28-5 ॥
hk transliteration by Sanscript