Mahabharat
Progress:8.7%
ततस ते बराह्मणाः सर्वे बकं दाल्भ्यम अपूजयन युधिष्ठिरे सतूयमाने भूयः सुमनसॊ ऽभवन ॥ ३-२७-२१ ॥
'Vaisampayana continued, "Then all the Brahmanas who were with Yudhishthira worshipped Vaka of the Dalvya lineage. Upon hearing him praise Yudhishthira, they were filled with great delight."' ॥ 3-27-21 ॥
english translation
tatasa te barAhmaNAH sarve bakaM dAlbhyama apUjayana yudhiSThire satUyamAne bhUyaH sumanasò 'bhavana ॥ 3-27-21 ॥
hk transliteration by Sanscriptदवैपायनॊ नारदश च जामदग्न्यः पृथुश्रवाः इन्द्र दयुम्नॊ भालुकिश च कृतचेताः सहस्रपात ॥ ३-२७-२२ ॥
'Vyasa, Narada, Jamadagni, Prithu, Shravasa, Indra-Dyumna, Bhaluka, Krita-Cetas, and Sahasrapata.' ॥ 3-27-22 ॥
english translation
davaipAyanò nAradaza ca jAmadagnyaH pRthuzravAH indra dayumnò bhAlukiza ca kRtacetAH sahasrapAta ॥ 3-27-22 ॥
hk transliteration by Sanscriptकर्ण शरवाश च मुञ्जश च लवणाश्वश च काश्यपः हारीतः सथूण कर्णश च अग्निवेश्यॊ ऽथ शौनकः ॥ ३-२७-२३ ॥
'Karna, Sharava, Munja, Lavanashva, Kashyapa, Harita, Sthuna, Kanna, Agnivesya, and Shaunaka.' ॥ 3-27-23 ॥
english translation
karNa zaravAza ca muJjaza ca lavaNAzvaza ca kAzyapaH hArItaH sathUNa karNaza ca agnivezyò 'tha zaunakaH ॥ 3-27-23 ॥
hk transliteration by Sanscriptऋतवाक च सुवाक चैव बृहदश्व ऋता वसुः ऊर्ध्वरेता वृषामित्रः सुहॊत्रॊ हॊत्रवाहनः ॥ ३-२७-२४ ॥
'Ritavak, Suvak, Bhridashva, Ritasvasa, Urdhvareta, Vrishamitra, Suhotra, and Hotravahana.' ॥ 3-27-24 ॥
english translation
RtavAka ca suvAka caiva bRhadazva RtA vasuH UrdhvaretA vRSAmitraH suhòtrò hòtravAhanaH ॥ 3-27-24 ॥
hk transliteration by Sanscriptएते चान्ये च बहवॊ बराह्मणाः संशितव्रताः अजातशत्रुम आनर्चुः पुरंदरम इवर्षयः ॥ ३-२७-२५ ॥
'These and many other Brahmanas, devoted to strict vows, approached Yudhishthira with reverence, just as sages approach the king of the gods, Indra.' ॥ 3-27-25 ॥
english translation
ete cAnye ca bahavò barAhmaNAH saMzitavratAH ajAtazatruma AnarcuH puraMdarama ivarSayaH ॥ 3-27-25 ॥
hk transliteration by Sanscript