Mahabharat

Progress:98.6%

तम आपतन्तं संक्रुद्धं पुनर एव युयुत्सया अभिदुद्राव सौमित्रिर विभीषण मते सथितः ।। ३-२७३-१६ ।।

sanskrit

'Guided by Vibhishana, Sumitra’s son swiftly advanced toward Ravana’s wrathful son, who was eager to renew the fight.' ।। 3-273-16 ।।

english translation

tama ApatantaM saMkruddhaM punara eva yuyutsayA abhidudrAva saumitrira vibhISaNa mate sathitaH || 3-273-16 ||

hk transliteration

अकृताह्निकम एवैनं जिघांसुर जितकाशिनम शरैर जघान संक्रुद्धः कृतसंज्ञॊ ऽथ लक्ष्मणः ।। ३-२७३-१७ ।।

sanskrit

'Lakshmana, incited to fury and guided by Vibhishana, Sought to slay Indrajit before he could complete his daily rites. With keen arrows, he struck down the warrior, eager for victory.' ।। 3-273-17 ।।

english translation

akRtAhnikama evainaM jighAMsura jitakAzinama zaraira jaghAna saMkruddhaH kRtasaMjJò 'tha lakSmaNaH || 3-273-17 ||

hk transliteration

तयॊः समभवद युद्धं तदान्यॊन्यं जिगीषतॊः अतीव चित्रम आश्चर्यं शक्र परह्लादयॊर इव ।। ३-२७३-१८ ।।

sanskrit

'Striving to defeat each other, their battle was astonishing— As wondrous as the clash of Indra and Prahlada in ages past.' ।। 3-273-18 ।।

english translation

tayòH samabhavada yuddhaM tadAnyònyaM jigISatòH atIva citrama AzcaryaM zakra parahlAdayòra iva || 3-273-18 ||

hk transliteration

अविध्यद इन्द्रजित तीक्ष्णैः सौमित्रिं मर्मभेदिभिः सौमित्रिश चानल सपर्शैर अविध्यद रावणिं शरैः ।। ३-२७३-१९ ।।

sanskrit

'Indrajit struck Sumitra’s son with arrows that pierced deep into his vitals, While Lakshmana, in turn, assailed Ravana’s son with blazing shafts of fiery energy.' ।। 3-273-19 ।।

english translation

avidhyada indrajita tIkSNaiH saumitriM marmabhedibhiH saumitriza cAnala saparzaira avidhyada rAvaNiM zaraiH || 3-273-19 ||

hk transliteration

सौमित्रिशरसंस्पर्शाद रावणिः करॊधमूर्छितः असृजल लक्ष्मणायाष्टौ शरान आशीविषॊपमान ।। ३-२७३-२० ।।

sanskrit

'Struck by Lakshmana’s arrows, Ravana’s son was overcome with wrath. In his fury, he loosed eight fierce shafts, swift as venomous serpents, at Lakshmana.' ।। 3-273-20 ।।

english translation

saumitrizarasaMsparzAda rAvaNiH karòdhamUrchitaH asRjala lakSmaNAyASTau zarAna AzIviSòpamAna || 3-273-20 ||

hk transliteration