Mahabharat
Progress:91.0%
[मार्क] ताव उभौ पतितौ दृष्ट्वा भरातराव अमितौजसौ बबन्ध रावणिर भूयॊ शरैर दत्तवरैस तदा ॥ ३-२७३-१ ॥
'Markandeya said, "Beholding both the brothers, Rama and Lakshmana, prostrate on the ground, the son of Ravana bound them in a net of arrows, which he had received as boons."' ॥ 3-273-1 ॥
english translation
[mArka] tAva ubhau patitau dRSTvA bharAtarAva amitaujasau babandha rAvaNira bhUyò zaraira dattavaraisa tadA ॥ 3-273-1 ॥
hk transliteration by Sanscriptतौ वीरौ शरजालेन बद्धाव इन्द्रजिता रणे रेजतुः पुरुषव्याघ्रौ शकुन्ताव इव पञ्जरे ॥ ३-२७३-२ ॥
'And bound by Indrajit on the battlefield with that net of arrows, the heroic tigers among men resembled a pair of hawks trapped in a cage.' ॥ 3-273-2 ॥
english translation
tau vIrau zarajAlena baddhAva indrajitA raNe rejatuH puruSavyAghrau zakuntAva iva paJjare ॥ 3-273-2 ॥
hk transliteration by Sanscriptतौ दृष्ट्वा पतितौ भूमौ शतशः सायकैश चितौ सुग्रीवः कपिभिः सार्धं परिवार्य ततः सथितः ॥ ३-२७३-३ ॥
'And seeing those heroes prostrate on the ground, pierced by hundreds of arrows, Sugriva, along with all the monkeys, stood surrounding them on all sides.' ॥ 3-273-3 ॥
english translation
tau dRSTvA patitau bhUmau zatazaH sAyakaiza citau sugrIvaH kapibhiH sArdhaM parivArya tataH sathitaH ॥ 3-273-3 ॥
hk transliteration by Sanscriptसुषेण मैन्दद्विविदैः कुमुदेनाङ्गदेन च हनूमन नीलतारैश च नलेन च कपीश्वरः ॥ ३-२७३-४ ॥
'And the king of the monkeys stood there, accompanied by Sushena, Mainda, Dwivida, Kumuda, Angada, Hanuman, Nila, Tara, and Nala.' ॥ 3-273-4 ॥
english translation
suSeNa maindadvividaiH kumudenAGgadena ca hanUmana nIlatAraiza ca nalena ca kapIzvaraH ॥ 3-273-4 ॥
hk transliteration by Sanscriptततस तं देशम आगम्य कृतकर्मा विभीषणः बॊधयाम आस तौ वीरौ परज्ञास्त्रेण परबॊधितौ ॥ ३-२७३-५ ॥
'And Vibhishana, having completed his task elsewhere on the field, soon arrived at that spot, and roused those heroes from their insensibility, awakening them with the divine weapon called Prajna.' ॥ 3-273-5 ॥
english translation
tatasa taM dezama Agamya kRtakarmA vibhISaNaH bòdhayAma Asa tau vIrau parajJAstreNa parabòdhitau ॥ 3-273-5 ॥
hk transliteration by Sanscript