Progress:98.6%

अनेन सपृष्टनयनॊ भूतान्य अन्तर्हितान्य उत भवान दरक्ष्यति यस्मै च भवान एतत परदास्यति ।। ३-२७३-११ ।।

'When applied to the eyes, it will grant you—and anyone else to whom you may offer it—the power to see every hidden creature.' ।। 3-273-11 ।।

english translation

anena sapRSTanayanò bhUtAnya antarhitAnya uta bhavAna darakSyati yasmai ca bhavAna etata paradAsyati || 3-273-11 ||

hk transliteration by Sanscript

तथेति रामस तद वारि परतिगृह्याथ सत्कृतम चकार नेत्रयॊः शौचं लक्ष्मणश च महामनाः ।। ३-२७३-१२ ।।

'Saying, 'So be it,' Rama accepted the sacred water and purified his eyes with it. The noble-minded Lakshmana did the same.' ।। 3-273-12 ।।

english translation

tatheti rAmasa tada vAri paratigRhyAtha satkRtama cakAra netrayòH zaucaM lakSmaNaza ca mahAmanAH || 3-273-12 ||

hk transliteration by Sanscript

सुग्रीव जाम्बवन्तौ च हनूमान अङ्गदस तथा मैन्दद्विविद नीलाश च परायॊ परवगसत्तमाः ।। ३-२७३-१३ ।।

'Sugriva, Jambavan, Hanuman, and Angada, Along with Mainda, Dvivida, Nila, and many other foremost among the vanaras, Purified their eyes with that sacred water.' ।। 3-273-13 ।।

english translation

sugrIva jAmbavantau ca hanUmAna aGgadasa tathA maindadvivida nIlAza ca parAyò paravagasattamAH || 3-273-13 ||

hk transliteration by Sanscript

तथा समभवच चापि यद उवाच विभीषणः कषणेनातीन्द्रियाण्य एषां चक्षूंष्य आसन युधिष्ठिर ।। ३-२७३-१४ ।।

'And just as Vibhishana had foretold, O Yudhishthira, In an instant, their eyes gained the power to perceive the unseen.' ।। 3-273-14 ।।

english translation

tathA samabhavaca cApi yada uvAca vibhISaNaH kaSaNenAtIndriyANya eSAM cakSUMSya Asana yudhiSThira || 3-273-14 ||

hk transliteration by Sanscript

इन्द्रजित कृतकर्मा तु पित्रे कर्म तदात्मनः निवेद्य पुनर आगच्छत तवयराजि शिरॊ परति ।। ३-२७३-१५ ।।

'Meanwhile, Indrajit, having accomplished his task, approached his father and reported his deeds. Then, without delay, he returned to the battlefield, positioning himself at the forefront of his army.' ।। 3-273-15 ।।

english translation

indrajita kRtakarmA tu pitre karma tadAtmanaH nivedya punara Agacchata tavayarAji zirò parati || 3-273-15 ||

hk transliteration by Sanscript