Mahabharat

Progress:98.7%

अविध्यद इन्द्रजित तीक्ष्णैः सौमित्रिं मर्मभेदिभिः सौमित्रिश चानल सपर्शैर अविध्यद रावणिं शरैः ।। ३-२७३-१९ ।।

sanskrit

'Indrajit struck Sumitra’s son with arrows that pierced deep into his vitals, While Lakshmana, in turn, assailed Ravana’s son with blazing shafts of fiery energy.' ।। 3-273-19 ।।

english translation

avidhyada indrajita tIkSNaiH saumitriM marmabhedibhiH saumitriza cAnala saparzaira avidhyada rAvaNiM zaraiH || 3-273-19 ||

hk transliteration by Sanscript