Mahabharat

Progress:98.2%

ततः परावर्तत पुनः संग्रामः कटुकॊदयः रामरावण सैन्यानाम अन्यॊन्यम अभिधावताम ।। ३-२७१-२६ ।।

sanskrit

'However, the deadly struggle between the soldiers of Rama and Ravana, charging against one another, did not cease after this but continued to rage as before.' ।। 3-271-26 ।।

english translation

tataH parAvartata punaH saMgrAmaH kaTukòdayaH rAmarAvaNa sainyAnAma anyònyama abhidhAvatAma || 3-271-26 ||

hk transliteration by Sanscript

शतशॊ नैरृतान वन्या जघ्नुर वन्यांश च नैरृताः नैरृतास तत्र वध्यन्ते परायशॊ न तु वानराः ।। ३-२७१-२७ ।।

sanskrit

'Hundreds of Rakshasas were slain by the forest dwellers, while many of the latter were also killed by the former. Yet, the Rakshasas suffered a far greater loss in terms of slain warriors than the monkeys.' ।। 3-271-27 ।।

english translation

zatazò nairRtAna vanyA jaghnura vanyAMza ca nairRtAH nairRtAsa tatra vadhyante parAyazò na tu vAnarAH || 3-271-27 ||

hk transliteration by Sanscript