Mahabharat

Progress:93.5%

[राजा] वरं ददानि ते हन्त तद्गृहाण यद इच्छसि अवध्यॊ वध्यतां कॊ ऽदय वध्यः कॊ ऽदय विमुच्यताम ।। ३-२६१-२२ ।।

sanskrit

'The king replied, 'I will grant you a boon. Ask for whatever you wish! Which undeserving man shall be slain today, and which deserving one shall be set free?'' ।। 3-261-22 ।।

english translation

[rAjA] varaM dadAni te hanta tadgRhANa yada icchasi avadhyò vadhyatAM kò 'daya vadhyaH kò 'daya vimucyatAma || 3-261-22 ||

hk transliteration by Sanscript