Mahabharat

Progress:84.1%

आदित्यदीप्तां दिशम अभ्युपेत्य; मृगद्विजाः करूरम इमे वदन्ति आयासम उग्रं परतिवेदयन्तॊ; महाहवं शत्रुभिर वावमानम ॥ ३-२५३-३ ॥

'These birds and wild beasts, rushing toward the sunlit direction, Are crying out in discord and displaying great agitation. All this is a sign that this vast forest has been invaded by hostile intruders.' ॥ 3-253-3 ॥

english translation

AdityadIptAM dizama abhyupetya; mRgadvijAH karUrama ime vadanti AyAsama ugraM parativedayantò; mahAhavaM zatrubhira vAvamAnama ॥ 3-253-3 ॥

hk transliteration by Sanscript