Mahabharat

Progress:91.0%

आदित्यदीप्तां दिशम अभ्युपेत्य; मृगद्विजाः करूरम इमे वदन्ति आयासम उग्रं परतिवेदयन्तॊ; महाहवं शत्रुभिर वावमानम ।। ३-२५३-३ ।।

sanskrit

'These birds and wild beasts, rushing toward the sunlit direction, Are crying out in discord and displaying great agitation. All this is a sign that this vast forest has been invaded by hostile intruders.' ।। 3-253-3 ।।

english translation

AdityadIptAM dizama abhyupetya; mRgadvijAH karUrama ime vadanti AyAsama ugraM parativedayantò; mahAhavaM zatrubhira vAvamAnama || 3-253-3 ||

hk transliteration