Mahabharat

Progress:91.2%

मा वः परियायाः सुनसं सुलॊचनं; चन्द्रप्रभाच्छं वदनं परसन्नम सपृश्याच छुभं कश चिद अकृत्य कारी; शवा वै पुरॊडाशम इवॊपयुङ्क्षीत एतानि वर्त्मान्य अनुयात शीघ्रं; मा वः कालः कषिप्रम इहात्यगाद वै ।। ३-२५३-२० ।।

sanskrit

'O, let no inferior wretch touch with his lips the bright and beautiful face of your wife, Fair as the moon's beams, adorned with a perfect nose and the most handsome eyes, Like a dog licking the clarified butter in the sacrificial pot! Hasten along this path, and let not time gain the advantage over you!' ।। 3-253-20 ।।

english translation

mA vaH pariyAyAH sunasaM sulòcanaM; candraprabhAcchaM vadanaM parasannama sapRzyAca chubhaM kaza cida akRtya kArI; zavA vai puròDAzama ivòpayuGkSIta etAni vartmAnya anuyAta zIghraM; mA vaH kAlaH kaSiprama ihAtyagAda vai || 3-253-20 ||

hk transliteration by Sanscript