Mahabharat

Progress:9.0%

स तत्र सिद्धान अभिवाद्य सर्वान; परत्यर्चितॊ राजवद देववच च विवेश सर्वैः सहितॊ दविजाग्र्यैः; कृताञ्जलिर धर्मभृतां वरिष्ठः ।। ३-२५-२३ ।।

sanskrit

'After respectfully saluting all the Siddhas, and being honored in return as a king or deity would be, the foremost of virtuous men entered the forest with joined hands, accompanied by the distinguished Brahmins.' ।। 3-25-23 ।।

english translation

sa tatra siddhAna abhivAdya sarvAna; paratyarcitò rAjavada devavaca ca viveza sarvaiH sahitò davijAgryaiH; kRtAJjalira dharmabhRtAM variSThaH || 3-25-23 ||

hk transliteration by Sanscript