Mahabharat

Progress:90.2%

[कॊटि] का तवं कदम्बस्य विनम्य शाखाम; एकाश्रमे तिष्ठसि शॊभमाना देदीप्यमानाग्निशिखेव नक्तं; दॊधूयमाना पवनेन सुभ्रूः ।। ३-२४९-१ ।।

sanskrit

'Kotika said, 'Excellent lady, who are you, standing alone and leaning on a branch of the Kadamba tree in this hermitage? You appear grand like a flame blazing in the night, fanned by the wind.'' ।। 3-249-1 ।।

english translation

[kòTi] kA tavaM kadambasya vinamya zAkhAma; ekAzrame tiSThasi zòbhamAnA dedIpyamAnAgnizikheva naktaM; dòdhUyamAnA pavanena subhrUH || 3-249-1 ||

hk transliteration