Mahabharat

Progress:81.2%

तं तु परस्थितम आज्ञाय कर्ण दुःशासनादयः अनुजग्मुर महेष्वासा धार्तराष्ट्रं महाबलम ॥ ३-२४१-११ ॥

'Thereupon, realizing that he had departed, those mighty bowmen, led by Karṇa and Duḥśāsana, followed the immensely powerful son of Dhṛtarāṣṭra.' ॥ 3-241-11 ॥

english translation

taM tu parasthitama AjJAya karNa duHzAsanAdayaH anujagmura maheSvAsA dhArtarASTraM mahAbalama ॥ 3-241-11 ॥

hk transliteration by Sanscript

तांस तु संप्रस्थितान दृष्ट्वा भीष्मः कुरुपितामहः लज्जया वरीडितॊ राजञ जगाम सवं निवेशनम ॥ ३-२४१-१२ ॥

'And seeing them depart, Bhīṣma, the grandsire of the Kurus, bowed his head in shame and, O king, silently withdrew to his own quarters.' ॥ 3-241-12 ॥

english translation

tAMsa tu saMprasthitAna dRSTvA bhISmaH kurupitAmahaH lajjayA varIDitò rAjaJa jagAma savaM nivezanama ॥ 3-241-12 ॥

hk transliteration by Sanscript

गते भीष्मे मरा राजधार्तराष्ट्रॊ जनाधिपः पुनर आगम्य तं देशम अमन्त्रयत मन्त्रिभिः ॥ ३-२४१-१३ ॥

'And, O mighty monarch, when Bhīṣma had departed, that lord of men, Dhṛtarāṣṭra's son, returned to that place once more and consulted with his counselors.' ॥ 3-241-13 ॥

english translation

gate bhISme marA rAjadhArtarASTrò janAdhipaH punara Agamya taM dezama amantrayata mantribhiH ॥ 3-241-13 ॥

hk transliteration by Sanscript

किम अस्माकं भवेच छरेयॊ किं कार्यम अवशिष्यते कथं नु सुकृतं च सयान मन्त्रयाम आस भारत ॥ ३-२४१-१४ ॥

''What is the best course for me? What yet remains to be done? And how can we most effectively secure our success? This shall we deliberate upon today.'' ॥ 3-241-14 ॥

english translation

kima asmAkaM bhaveca chareyò kiM kAryama avaziSyate kathaM nu sukRtaM ca sayAna mantrayAma Asa bhArata ॥ 3-241-14 ॥

hk transliteration by Sanscript

[कण] दुर्यॊधन निबॊधेदं यत तवा वक्ष्यामि कौरव शरुत्वा च तत तथा सर्वं कर्तुम अर्हस्य अरिंदम ॥ ३-२४१-१५ ॥

'Karna said, 'O Kaurava (Duryodhana), listen carefully to what I am about to tell you. And after hearing it all, O conqueror of enemies, you should act accordingly.'' ॥ 3-241-15 ॥

english translation

[kaNa] duryòdhana nibòdhedaM yata tavA vakSyAmi kaurava zarutvA ca tata tathA sarvaM kartuma arhasya ariMdama ॥ 3-241-15 ॥

hk transliteration by Sanscript