Mahabharat

Progress:83.7%

सुवाससॊ हि ते भार्या वकलाजिन वाससम पश्यन्त्व असुखितां कृष्णां सा च निर्विद्यतां पुनः विनिन्दतां तथात्मानं जीवितं च धनच्युता ।। ३-२२६-२० ।।

sanskrit

'Let thy wife, dressed in costly robes, look upon the woeful Krishna clad in barks and deer-skins, and thereby increase his grief! Let the daughter of Drupada reproach herself and her life, being divested of wealth.' ।। 3-226-20 ।।

english translation

suvAsasò hi te bhAryA vakalAjina vAsasama pazyantva asukhitAM kRSNAM sA ca nirvidyatAM punaH vinindatAM tathAtmAnaM jIvitaM ca dhanacyutA || 3-226-20 ||

hk transliteration