Mahabharat

Progress:82.8%

एतद आसीत तदा राज्ञॊ यन महीं पर्यपालयत येषां संख्या विधिं चैव परदिशामि शृणॊमि च ।। ३-२२२-४९ ।।

sanskrit

'These were the possessions of Yudhishthira while he ruled the earth. It was I, however, O lady, who determined their number and established the rules to be followed in regard to them;' ।। 3-222-49 ।।

english translation

etada AsIta tadA rAjJò yana mahIM paryapAlayata yeSAM saMkhyA vidhiM caiva paradizAmi zRNòmi ca || 3-222-49 ||

hk transliteration by Sanscript