Mahabharat

Progress:81.4%

स संवृतः पिशाचानां गणैर देवगणैस तथा शुशुभे काञ्चने शैले दीप्यमानः शरिया वृतः ।। ३-२२०-२१ ।।

sanskrit

'Surrounded by a host of gods and Pisachas, and seated upon the Golden Mountain, he appeared resplendent in the full glory of his prosperity.' ।। 3-220-21 ।।

english translation

sa saMvRtaH pizAcAnAM gaNaira devagaNaisa tathA zuzubhe kAJcane zaile dIpyamAnaH zariyA vRtaH || 3-220-21 ||

hk transliteration

तेन वीरेण शुशुभे स शैलः शुभकाननः आदित्येणेवांशुमता मन्दरश चारुकन्दरः ।। ३-२२०-२२ ।।

sanskrit

'The mountain, adorned with lush forests, shone magnificently in his company, much like the Mandara hill, filled with exquisite caves, which glows radiantly under the rays of the sun.' ।। 3-220-22 ।।

english translation

tena vIreNa zuzubhe sa zailaH zubhakAnanaH AdityeNevAMzumatA mandaraza cArukandaraH || 3-220-22 ||

hk transliteration

संतानकवनैः फुल्लैः करवीर वनैर अपि पारिजात वनैश चैव जपा शॊकवनैस तथा ।। ३-२२०-२३ ।।

sanskrit

'The White Mountain was adorned with entire stretches of woodland, covered with blooming Santanaka flowers, and forests of Karavira, Parijata, Jana, and Asoke trees.' ।। 3-220-23 ।।

english translation

saMtAnakavanaiH phullaiH karavIra vanaira api pArijAta vanaiza caiva japA zòkavanaisa tathA || 3-220-23 ||

hk transliteration

कदम्बतरुषण्डैश च दिव्यैर मृगगणैर अपि दिव्यैः पक्षिगणैश चैव शुशुभे शवेतपर्वतः ।। ३-२२०-२४ ।।

sanskrit

'The White Mountain also shone with wild tracts overgrown with Kadamba trees, and it abounded with herds of celestial deer and flocks of celestial birds.' ।। 3-220-24 ।।

english translation

kadambataruSaNDaiza ca divyaira mRgagaNaira api divyaiH pakSigaNaiza caiva zuzubhe zavetaparvataH || 3-220-24 ||

hk transliteration

तत्र देवगणाः सर्वे सर्वे चैव महर्षयः मेघतूर्य रवाश चैव कषुब्धॊदधि समस्वनाः ।। ३-२२०-२५ ।।

sanskrit

'There, all the gods, all the great sages, the thunderous sound of clouds, and the roaring waves of the ocean created a tumultuous symphony.' ।। 3-220-25 ।।

english translation

tatra devagaNAH sarve sarve caiva maharSayaH meghatUrya ravAza caiva kaSubdhòdadhi samasvanAH || 3-220-25 ||

hk transliteration