Progress:81.4%

स संवृतः पिशाचानां गणैर देवगणैस तथा शुशुभे काञ्चने शैले दीप्यमानः शरिया वृतः ।। ३-२२०-२१ ।।

'Surrounded by a host of gods and Pisachas, and seated upon the Golden Mountain, he appeared resplendent in the full glory of his prosperity.' ।। 3-220-21 ।।

english translation

sa saMvRtaH pizAcAnAM gaNaira devagaNaisa tathA zuzubhe kAJcane zaile dIpyamAnaH zariyA vRtaH || 3-220-21 ||

hk transliteration by Sanscript

तेन वीरेण शुशुभे स शैलः शुभकाननः आदित्येणेवांशुमता मन्दरश चारुकन्दरः ।। ३-२२०-२२ ।।

'The mountain, adorned with lush forests, shone magnificently in his company, much like the Mandara hill, filled with exquisite caves, which glows radiantly under the rays of the sun.' ।। 3-220-22 ।।

english translation

tena vIreNa zuzubhe sa zailaH zubhakAnanaH AdityeNevAMzumatA mandaraza cArukandaraH || 3-220-22 ||

hk transliteration by Sanscript

संतानकवनैः फुल्लैः करवीर वनैर अपि पारिजात वनैश चैव जपा शॊकवनैस तथा ।। ३-२२०-२३ ।।

'The White Mountain was adorned with entire stretches of woodland, covered with blooming Santanaka flowers, and forests of Karavira, Parijata, Jana, and Asoke trees.' ।। 3-220-23 ।।

english translation

saMtAnakavanaiH phullaiH karavIra vanaira api pArijAta vanaiza caiva japA zòkavanaisa tathA || 3-220-23 ||

hk transliteration by Sanscript

कदम्बतरुषण्डैश च दिव्यैर मृगगणैर अपि दिव्यैः पक्षिगणैश चैव शुशुभे शवेतपर्वतः ।। ३-२२०-२४ ।।

'The White Mountain also shone with wild tracts overgrown with Kadamba trees, and it abounded with herds of celestial deer and flocks of celestial birds.' ।। 3-220-24 ।।

english translation

kadambataruSaNDaiza ca divyaira mRgagaNaira api divyaiH pakSigaNaiza caiva zuzubhe zavetaparvataH || 3-220-24 ||

hk transliteration by Sanscript

तत्र देवगणाः सर्वे सर्वे चैव महर्षयः मेघतूर्य रवाश चैव कषुब्धॊदधि समस्वनाः ।। ३-२२०-२५ ।।

'There, all the gods, all the great sages, the thunderous sound of clouds, and the roaring waves of the ocean created a tumultuous symphony.' ।। 3-220-25 ।।

english translation

tatra devagaNAH sarve sarve caiva maharSayaH meghatUrya ravAza caiva kaSubdhòdadhi samasvanAH || 3-220-25 ||

hk transliteration by Sanscript